I'm Married

“Uh uh uh, anotherone bites the dust… uh uh …” :wink:
j/k man, congrats on taking that step. (I’m also married)

Have a great honeymoon!

Congrats!

Thanks all! I am now back in the USofA. Although I had a great time it’s a relief not always being pressed to speak a foreign language. :slight_smile:

As for French or English being easier, my opinion is that French pronunciation and how it corresponds to spelling is 1000x easier than English (as English spelling is completely retarded and pronunciation rules pretty much don’t exist), but English grammar is that much easier than French grammar (less weird tense combinations, irregular verbs, and the like).

In general it seems pretty difficult to go from a Germanic language to a Romance language, or vise versa. My wife (still feels weird saying that!) speaks German and had a much easier time learning it (I think) due to its more closely related language rules. Similarly I had a very easy time picking up some Spanish on a visit to Costa Rica because its rules are very similar to French, being another Romance language.

Anyway, yay I’m married and stuff.

English is a pot-pourri of multiple other languages it truly is difficult. You have Latin, Germanic, old Scandinavian, French influences.

Then again in English speaking/writing countries not much emphasis is put on spelling, which I really like.
Not like Germany (the defining reason for the term grammar-nazi :wink: )

@Marriage:
Some nice quotes:

‘Marriage is the attempt to solve problems together, that you would not have on your own’

‘Marriage is the price men pay for sex.
Sex is the price women pay for marriage.’

Highly suggest this book.

Good luck!

A man marries a woman in the hope that she will never change. A woman marries a man in the hope that he will someday change.

Yay! Congrats and stuff.

Actually I found sex quite unrelated to marriage :wink:
It’s more like: ‘Men have conversations with women to get sex. Women have sex with men to get conversations.’

Pics or it didn’t happen!

(well, nobody respects your privacy anyway)

Hey I might actually get that. Thanks for the suggestion.

As for pics, well, I’ll think about it. I don’t care about putting pictures of myself up here but since my wife and family are all in them as well it’s not really my decision probably. For those of you who have Facebook, friend me (Eli Delventhal) and then you can see pics that friends have taken on there.

The professional pictures are still being processed and should be ready in a month or so.

It wasn’t really serious. Not everything should be shared with everybody. Nice that you had a good time though, and actually could enjoy that silly language. I fail at French, and couldn’t learn it to save my life. Maybe if I’d move to France. Then again, maybe not. I know that English has some weird vowel pronunciation, like called/cold sounding the same, and minute (60s) and minute (tiny) sounding very differently. Still, I find it much easier than French or German. French has two genders, and German has three… what were they thinking!

Congratulations Demonpants (I guess…)!
In a few years I’ll be the one posting here …

Riven, I don’t really know if this is due to British English / American English differences, but “called” and “cold” sound sensibly different to me . The first has an open “o” sound, while the second is closed . But maybe that’s just because I learned American english, and you being in Europe learned the british English . Maybe some native speakers can make things clearer ?

to me, the two are different, and I am native american englihs :P.

Yeah in American English called and cold are very different, but in British English they are pretty much the same.

I don’t think that’s really a big deal, though, as you’ll see plenty of words that have multiple meanings in any language, as well as a lot of homonyms on top of that (“pear” “pare” and “pair” being the most famous English example). So it’s not like it’s unusual.

But the Brits talk funny, I admit. :slight_smile:

I really enjoyed the book. The woman and I each had our own copy and read a chapter at a time together. Once you get past the author going on and on about why it is you should listen to him, he has a very scientific approach to relationships. It is all logical and makes perfect sense to me, quite possible because I’m a programmer. :slight_smile: Being able to apply logic to a relationship is pretty fantastic. IMO the book is great for all relationships, regardless of how healthy the relationship currently is. Most of it applies to all relationships too, not just marriages.

I decided about a month ago to get a puppy. Never had a dog before, so I researched the crap out the subject. I’ve read three dog books, researched breeds, food, training methods, toys, etc. I’m now a freaking dog expert! Sans actually having raised a dog of course – puppy arrives on Tuesday. Yay! 8) Anyway, I was just thinking about how much more I’ve researched things like getting a puppy than understanding females. I think, for the most part, just putting up with them is so damned draining that there is little effort left over. :wink:

Classic. ;D

Called and cold are different in British English too. ???

Congratz Demonpants

Congratulations indeed.

[quote]…Riven, I don’t really know if this is due to British English / American English differences, but “called” and “cold” sound sensibly different to me…
[/quote]

[quote]…to me, the two are different, and I am native american englihs…
[/quote]
I hope so that’s your language :), it would be very strange if native english speakers cannot make a difference

probem is more to learn it when it is not your native language and especially how to pronounce words and understand their pronounciation, I had problems to make a real difference for a cupples of words all my life when earing/speaking english.

yes, this one “called/cold” but also “beach/bitch” a bit more embarrassing… and a lot more

sometime when a french guy want to simulate/joke he speaks english he just say something really monotone like “wana wawa yeah”, this kind of joke is pretty revelant I think of how it is hard to get english language nuances for french.

I have been saying beach instead of bitch (or vise versa) as a joke for a long time now. “Hey are we going to the bitch?” “Don’t be such a beach!” So you can always pretend that you’re joking. :slight_smile:

I was party to some French people making fun of how the English language is, and it was just like that! Making fun of the French language is just as fun. “Let’s go to the Looooooooooouvreeeeewww…”

Spanish speakers have trouble with beach/bitch because the Spanish i is pronounced like ee.

In Peru they make fun of English by adding “-ation” to the end of words. I make sure to accidentally use Chile instead of Peru whenever possible (rival countries).

So… then… what about juice/jews?

Well, maybe it’s me, and there are very distinct differences, but to me they sound identical. :persecutioncomplex: